ももいろクローバーZ – Black Weekend Kuroi Shuumatsu (黒い週末) – http://idolyrics.wordpress.com/2012/11/22/kuroi-shuumatsu-%E9%BB%92%E3%81%84%E9%80%B1%E6%9C%AB-lyrics/
(Translated out of absolute curiosity. The original song by Black Sabbath “Sweet Leaf” is a song about marijuana and smoking pot. So I wanted to know what these young ladies were actually singing about.)
Black (dark or sorrowful) Weekend
Basically composed as an anime theme song about “Brave Raidin” – a precursor to Ultraman back in the 1970’s: http://en.wikipedia.org/wiki/Brave_Raideen
Black weekend, come on Raideen! (ref. to Yusha Raidin – a super robot anime series)
Black weekend, come on Raideen!
No more laughs today
Had to cut my power
I’m on the verge of crying
Black weekend, come on Raideen!
Where are the tickets to the promised land
Deprived of freedom, this doll can’t sleep
A Cold, hungry never-ending nightmare
Whose fingers point to those who do not approach
Wanting worship, more and more!
I am left longing, longing.
I curse this timing
Had to cut my power again
{My nose is bleeding, is that supposed to happen?)
Have courage, then…
Black weekend, come on Raideen!
After being buried in mud and covered in poison,
I was left in silence with my weakness
Tore open a door, shaken to the soul,
I heard a crying voice
Slapped me awake
Something said that brought joy to my soul
Heard the voice once more
Have resound, brave Raideen!
I feel my pulse
The beat awakens me
Abracadabra!
[Away! Ha, ha, ha, ha, Hah! What!?]
Standing before me with dazzling eyes
I see a god of salvation
He has chosen me
We move on together and believe!
I pray you understand this is not what I wished for
To be banned and proud of being in darkness
With regret for being born
Crippled by my own loss
I have appreciation for what I’ve received
Kept alive by giving to others
I know, and you know the pain of suffering
When love doesn’t come, even after praying
Are we clear!? Let’s go!
This is not a school of fear
Leading to a world full of negativity
Grab this opportunity to do more
And I say, Never Let Go!
Hey C’mon Hello Raideen
Hey C’mon Hello Raideen
Hey C’mon Hello Raideen
Hey C’mon Hello Raideen
Together we are invincible, combined like a team
I like strong grips with guts!
I hate half-hearted fighting when it gets hot!
A straight-forward approach is best.
Oh, cruel merry-go-round
With a spiral of tears
Is it a test to bury evil?
After being buried in mud and covered in poison,
I was left in silence with my weakness
Tore open a door, shaken to the soul,
I heard a crying voice
Slapped me awake
Something said that brought joy to my soul
Heard the voice once more
Have resound, brave Raideen!
Thanks to your blessing, no longer afraid of being broken
Or spread like a stain across the broken sky.
I feel my pulse
The beat awakens me
Abracadabra!
I struggled to turn the screw in-time
Like Noah’s Ark
Towards the future
Without a second wasted
Never forgetting the people I met
Like Noah’s Ark
Were embraced
By the Shining Weekend
I really love your translations of Momoiro Clover lyrics. Could you give Kasou Dystopia a shot?
Best shot (these are getting tough!)
https://jhlui1.wordpress.com/2013/06/04/momoiro-clover-z-kasou-virtual-dystopia-lyrics-translated-to-english/